Суббота , Май 25 2019
Главная / В мире / Болгария по-русски

Болгария по-русски

Болгария по-русски

 

 


 

Наталья Нарышкина,

36 лет, сотрудник

колл-центра,

София, Болгария

 


 

 

«Мужчина с младенцем на руках — это «ландшафт»»

 

 

«Моя Планета» продолжает задавать вопросы жителям разных стран мира. Москвичка Наталья живет в Болгарии почти два года. Страна стала для автора первой настоящей заграницей и новой родиной — по мужу. Как выглядит эта южная страна изнутри — в нашем новом материале.

 

Мы эмигрировали на машине. 1 мая 2017 года сели в наш «Шевроле Кобальт» и за три дня через пол-Европы доехали до Софии. Сейчас муж работает тимлидером в офисе международной компании, дети ходят в школу и сад. Я недавно устроилась работать в колл-центр.

 

На болгарском приходится общаться постоянно: в магазине, у врача, в транспорте, в отделении миграционной службы и т. д. Я учу язык сама по YouTube, и друзья моего мужа удивляются, что я уже могу общаться на простом уровне. К ошибкам тут никто не придирается, все стараются меня понять.

 

Болгария и Россия исторически сильно связаны, русских здесь много, при этом приехали они сюда в разные волны эмиграции и по очень разным причинам: здесь живут и супруги болгар, и те, кто эмигрировал по работе, и те, кто мечтал жить около моря.

 

 

У болгар снова появился интерес к России, многие учат наш язык сами и отдают своих детей на курсы. Такие есть даже в детских садиках. Со времен распада СССР в Болгарии выросло несколько поколений, не знающих русский. Но сегодня в сфере услуг знание языка является большим преимуществом, причем не только на море, но и в Софии.

 

Русские считают болгар расслабленными. Это правда наполовину. Да, они часто опаздывают и не всегда выполняют обещания, но внутри они крепкие, как пружина, целеустремленные. При этом доброжелательные и общительные. Для них большое значение имеет семья, а в работе скорее важны не цели и не карьерный рост, а возможность заработать.

 

Когда за праздничным столом болгарин желает имениннику успеха, он подразумевает его денежное выражение. Ради больших денег местные иногда ездят в другие страны ЕС.

 

Но все болгары, работающие за границей, на Рождество возвращаются домой, чтобы отметить его вместе с семьей.

 

 

Роли здесь традиционные: от мужчин ждут, что они будут обеспечивать семью, а женщины в большей степени берут на себя бытовые обязанности. Впрочем, готовят и те и другие. Так, мужчины могут жарить шашлыки на семейном празднике или гнать алкоголь.

 

Еще они много занимаются детьми. На школьной площадке часто можно увидеть пап, которые увлеченно играют в футбол со своими детьми или мчат куда-то на велосипедах в парке.

 

Дети могут жить с родителями до 40 лет. Возможно, это связано с тем, что и рожают детей здесь ближе к сорока.

 

Обязательной воинской повинности в Болгарии нет. Это отражается на отношении родителей к образованию детей. С одной стороны, способных пытаются устроить в кружки, особенно спортивные и языковые, с другой — если чадо очевидно не показывает никаких талантов, от него, скорее всего, отстанут, примут таким, каким он есть, и дадут возможность искать свое призвание. Родители мечтают, чтоб их дети учились и работали в Западной Европе.

 

У многих свой бизнес. Часто он семейный, в нем работают дети и помогают родителям, и в этом нет ничего стыдного. В небольших населенных пунктах для молодежи это хороший вариант найти себе работу.

 

Болгары, конечно, европейцы, и это определяется даже не столько географическим расположением, сколько отношением к себе — они себя уважают и готовы бороться за достойные условия жизни для себя и своей семьи. Например, они с радостью вступят в управляющий совет той школы, куда ходит их ребенок, чтоб принимать большее участие в развитии учреждения, даже если это и предполагает некоторые затраты.

 

© Takashi Images / Shutterstock.com

 

Они точно так же экономят на отоплении, как и все европейцы. В некоторых районах Софии, включая наш, есть паровое отопление. Мы регулируем уровень напора в батареях зимой и отключаем их, когда куда-то уезжаем на несколько дней, потому что отопление здесь дорогое — и паровое, и электрическое.

 

Чтобы сэкономить, мы готовим на газовой горелке. Этому лайфхаку мы научились у бабушки мужа. А еще мы жарим еду на скаре — железном электрическом гриле, который обычно стоит на балконе. Он очень дымит, а на балконе потом легче проветрить.

 

В горных районах можно экономить на минеральной воде, потому что почти каждый город — бальнеологический курорт. Мы набираем горячую минеральную воду в большие пластиковые бутылки из открытых бесплатных источников. Такие есть и в центре Софии, и в пригородах — Горной Бане и Банке.

 

Буквально в получасе от нашего дома есть гора Витоша, на которой растут ягоды, грибы. Там же живут съедобные улитки — для нас это совсем непривычно, но существует множество рецептов их изготовления.

 

Грибы здесь можно собирать по специальной лицензии, а то могут и оштрафовать. Помимо привычных нам белых, лисичек и сыроежек здесь растут шампиньоны. Сыроежки, кстати, считаются несъедобными и их не собирают.

 

Продукты из России в Софии продаются в магазине «Березка». Дети, ностальгируя, покупают мороженое, муж — квас, а я — соленую семгу и морскую капусту. Однажды какой-то доброжелательный болгарин из очереди мне долго объяснял, что есть такую рыбу вредно. В болгарских ресторанах можно купить рыбу, выловленную в местных речках или даже в море. Но она другая, не такая, какую я привыкла есть на родине, — килька, ципура, сазан, и ее по-другому готовят.

 

 

В лесах водятся дикие животные. Их можно часто увидеть сбитыми на трассе, когда едешь по горам.

 

Природа и климат в Болгарии очень разнятся — например, в стране есть и морские, и горнолыжные курорты. Самая большая вершина Мусала — почти 3000 м. Тем, кто хочет сюда эмигрировать, можно найти свое место — на море, в горах, в деревне или в Софии, где, в отличие от курортов, русскоговорящие могут найти себе работу в любое время года, а не только в туристические сезоны.

 

Сейчас в Софии активно разыскивают сотрудников колл-центров с родным русским, работников IT-сферы. Русский (вместе с английским) будет преимуществом при устройстве на работу в отели, некоторые магазины и рестораны.

 

Экономическая жизнь страны развивается очень интенсивно. Многие болгары возвращаются из-за рубежа, и цены на недвижимость в больших городах растут. Менталитет тоже стремительно меняется. Страна все меньше и меньше напоминает времена соцлагеря.

 

Болгария расположена достаточно удобно для того, чтобы объездить Балканы — на поезде или на машине. Например, от Софии до границы с Сербией ехать всего час, и иногда на выходные мы отправляемся в путешествие.

 

Мне интересно быть эмигрантом, и я многому учусь, живя именно тут. Я общаюсь и с русскими женщинами-эмигрантками, и с болгарскими друзьями и родственниками мужа. Здешняя жизнь требует самоорганизации. Я рассчитываю реализоваться здесь профессионально и для этого также подтягиваю английский язык.

 

Другие истории этого цикла можно прочитать ниже. Мы уже узнали, как живется русскоговорящим в Финляндии, Мексике, Ирландии, ОАЭ, Таиланде, Киргизии, ЮАР, Китае, Колумбии, Канаде, Перу, Марокко, Конго, Пакистане, Гане, Сенегале, Австралии, Грузии, Новой Зеландии, Иране, Вьетнаме, Чили, Панаме, на Бали, в Нидерландах, Ливане, Индии, Норвегии, Бразилии, Франции и Уругвае.




<!—Категория: —>

window.Ya.adfoxCode.create({
ownerId: 239482,
containerId: ‘adfox_152110557286767665’,
params: {
p1: ‘bzwjy’,
p2: ‘fjiu’
}
});

(function(w, d, n, s, t) {
w[n] = w[n] || ;
w[n].push(function() {
Ya.Context.AdvManager.render({
blockId: «R-163191-3»,
renderTo: «yandex_ad_R-163191-3»,
async: true
});
});
t = d.getElementsByTagName(«script»)[0];
s = d.createElement(«script»);
s.type = «text/javascript»;
s.src = «//an.yandex.ru/system/context.js»;
s.async = true;
t.parentNode.insertBefore(s, t);
})(this, this.document, «yandexContextAsyncCallbacks»);

Источник статьи: moya-planeta.ru